最新动态
您当前的位置:首页 > 最新动态 > 这是世界体育报的说法:巴萨已提前通知西班牙足协,拉明·亚马尔在国家队报到前会先接受检查。
这是世界体育报的说法:巴萨已提前通知西班牙足协,拉明·亚马尔在国家队报到前会先接受检查。
2019-09-20

Clarifying user request

以帮你核\n

The user posted a Chinese sentence that translates to [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;World Sports: Barca has notified the Spanish FA in advance, Yamal will undergo examination before reporting.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; It seems like they might want a summary or rephrasing. Since they didn’t ask a specific question, I'm considering whether I should ask for clarification. I could offer options like translation, summary, or background information. I'll respond in Chinese with options for clarity, while maybe also providing a quick English translation.Verifying user intent

The user posted a headline, and they might want me to verify it. I could offer to help verify the information and check the source in Chinese, suggesting [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;我可以帮你核实这条消息、查来源.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; Since I don't need to fetch anything right now, it’s best to keep my response concise without heavy formatting. I'll briefly restate the headline and ask their preference, mentioning that [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;世体[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; refers to [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;世界体育报, 巴萨系媒体[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; for context.

核实来源\n

这是世界体育报的说法:巴萨已提前通知西班牙足协,拉明·亚马尔在国家队报到前会先接受检查。

需要我做哪件事?

世界\n

  1. 英文翻译
  2. 事件要点/影响简析
  3. 背景说明(为何要检查、近期伤情/出场)
  4. 报巴萨系媒\n

  5. 帮你核实来源与更多细节
  6. 持续跟进,出新消息时提醒

 建议使用 IE6.0 以上浏览器 1024*768及以上分辨率京ICP证000000号
17300029346